|
Произведение: Сигизмунд Сновидение с Афродитой
(сюрреалистическая миниатюра)
Как гладь беспомощна
И нежна.
Лазурь небесная
Стекает
В море воздушной
Богом тканой
Пеленою.
С небес ныряет в волны
Спеленутым Христом-младенцем
Птица-чайка-душа-
морских -просторов…
Закрою вновь
прозрачны вежды,
Всмотреться тщась
В морскую даль,
Боясь изрезать горизонтом
Глазные яблоки и тщась
Надеяться на то,
Что вдруг небесный
Наш немой Синематограф
Отобразит
Всплывающий как встарь
Античный образ…
Тот образ, что
Из подростковых снов
Неспешно материа-
Лизуясь,
И плоть и душу
Вечно будоражит-
Прекрасный образ
Афродиты…
Дай руку-
Холодна.
А волосы - влажны.
И взгляд беспомощен
И нежен. Запястья девичьи
Тонки, и губ бутон
Бесстрастно смежен…
Из века - в век.
Из грезы - в грезу.
Нага, светла
и совершенна.
Из пены Ты
Предстала мне.
Бела как сотво-
ренная из мела-
Субстанции сухой
И размываемой
Легко.
В ответ на отзыв: Сигизмунд О словобл... и кривом зеркальце
Прощаю (вымолили!) и не раз еще готов прощать!Тольки вот-ить... Комментик, ежели позволительно при нашей-то недоделанности...
Безупречность нашего словобл..., говорите?
Лингвист-диссертант-редактор-модератор! Значится, уличили сетературный плебс в словоблажи, или словоблеянии, или (страшно сказать) словоб..дстве, или словобледности, словом,- в лепете детском... Перебор, уважаемая!Извиняйте, барыня, конечно! Вызывают уважение лишь ваши миссионерские усилия по расчистке загаженного, униженного и оскорбленного нашего Великого-и-Могучего...
Только вот как-то коробит на фоне профи-менторства вашего вами же написанное
"стиль - лишь частный случай языка, разновидность его". Стиль - случай языка? Разновидность языка? А, значится стиль-также язык? Это какие же словари такое трактуют? Можно, конечно, пожонглировать смыслами. Но, имхо, это элементарная словесная кривизна. А напоследок вопросик с галерки: "А не кривое ли зеркальце, на которое имеем наглость пенять?"...
Отзыв:
| | (улыбаясь, в сторону) Ну, беда с истеричными ребёнками, да и все тут: как кинутся навзничь, да как давай пятками по полу лупить - вынь, мол, новую игрушку да положь... :)
"...уличили сетературный плебс в словоблажи, или словоблеянии, или (страшно сказать) словоб..дстве, или словобледности, словом,- в лепете детском..." - ну что поделать, не я это сказала... :) А Вы мне еще - мол, это мне самоиронии не хватает... ;)
А насчет кривизн... Плохо, когда, кроме жонгляжа, ничего не выходит. Любой смысл кривым покажется. Ну, сходите хоть вот сюда: http://ru.wikipedia.org/wiki/Литературный_язык - может, убедит. А так - в принципе, подойдет любой учебник по СРЛЯ. Там, правда, у каждого автора по-разному написано, но смысл... смысл везде прямой. :)
|
|
|
|
|
Отзывы на этот отзыв: |
|