* * *
не надо дальше, хотя бы прямо, хотя бы мимо.
всё было славно. не спят и видят пески пустыни
следов цепочку - и заметают, и бог-то с ними.
не надо дальше, не надо выше, хотя бы ныне.
хотя бы солнца, немного света с собой в дорогу.
и слава зною другого лета и сна другого.
всё было чисто, всё было ладно, и слава богу.
всё было легче, чем показалось. и будет снова.
и будет после, и дни иные, но тоже длинно.
на свете много песков и песен, стихов и речи.
кому-то дальше, кому-то прямо, кому-то мимо.
кому-то завтра. кому-то ныне. кому-то вечно.
соловей
...только не останавливай звук. ты пой,
соловей неуёмный.
этих яблонь цветущий покой
постигает твоё высочайшее соло,
неозвучены до
прозвеневшего голоса ветви и сиры, и голы.
напомни,
напой мне
дней печальных и радостных дней карнавал,
чередой
проносящихся скоро, пронзительно скоро.
и - бери высоко, до начала начал,
до небесного моря.
напевай, напевай
многосложный напев,
произвольно парящий, но точный,
словно быструю лань поражающий лев,
в междустрочье.
этой алой воды
непогасший закат,
и зеленой звезды
немигающий взгляд,
серебристого грома раскаты -
так о чем ты еще пожалеешь, поэт,
что укроешь от звука, которого нет,
да укроешь ли? - пой же! куда ты?
да куда ты забрался, невидим уже... -
рассыпаются звуки, как на пол драже.
ты смеялся, певец, или плакал?
лучше
лучше - читать, и так далеко за полночь,
что, переходя к Мо-Цзы и почти ко сну, ты
чувствуешь - лезет в голову (в рифму, сволочь)
что-то такое странное, как бермуды.
в чём исчезают виды. куда приматы
тянутся чередой, как в удава кролик.
это, наверно, самая та палата:
там ты - один, а здесь ты, конечно, - нолик.
что-то такое частное, но манерно,
вычурно, как этаж эмпиричных лирик.
но - хорошо, оттого что совсем неверно,
и оттого что тихо в подлунном мире.
впрочем, найдется в жизни другое дело,
кроме кропать да чистить, чинить да строить.
этот июнь отпраздную очень смело.
праздновать перемены, вообще-то, стоит.
даже зимой, когда от снобизма точным,
сильным плевком отделяешь кусочки истин, -
все еще держит что-то, и держит очень.
это, наверно, женщины. ну... богини.
лучше - читать, пока не ослепнешь вовсе,
лучше какой-то цзы разбирать куплеты.
лучше - хороших снов, словно снова - осень,
словно, проснувшись, выскочишь прямо в лето.
буэнос-ново
сказал ей - дева, прибудь к перрону в ноль сорок ровно,
вокзал последний, (такого нет, но) в буэнос-ново,
вагон центральный, мой поезд номер почти что первый.
я буду в смокинге, с белой розой, в большом сомбреро.
сказал ей - чао, сказал - до встречи. смеялся люто.
так будь на пристани - я сказал - я уже в каюте.
сказал - конечно. я, синьорита, даю вам слово.
в ноль сорок ровно, транзитный скорый, буэнос-ново.
её улыбка светила лунно в незрелый сумрак.
всё было славно, и было сильно, как тутти струнных.
и было нежно, и было бурно. и, безусловно,
амигос, дева была где надо в ноль сорок ровно.
с тех пор я счастлив под этих ясных небес покровом.
засим прощаюсь. пишите письма в буэнос-ново.
слова
навек обычных слов удел -
поверить трудно -
скажи, ты этого ль хотел? -
ну да. по будням.
порой - высоких слов, иных,
но тоже - чистых,
и редко, редко - тишины
далёких близких.
и, может, раз - дыша едва,
мы все в обнимку,
и все слова, и все слова -
опять в новинку. |