|
Произведение: Алана Эзер (ин)spiro
«и утро прячется самой юркой сердечной мышкой»
«и гулкость сердца в стеклянной колбе никто не слышит»
где-то, зачем-то, куда-то, кому-то,
ритмами, тактами, тенью минутной,
светом, дыханием, волнами, вспышками,
сер(-ыми? -дитыми?)дечными мышками
шепчутся, вяжутся тайные знаки –
но осторожничают на бумаге,
запечатлённости не поддаются.
Грустно? Не очень. Ведь боги смеются…
* * *
«замри,
любое слово изнутри
возможно расценить как путь к побегу»
замираю. замираю. замираю
словно в прятки в летних сумерках играю
с вездесущим светом. но смотри:
шансов спрятаться почти что не осталось
даже тени, растекаясь, растерялись
и совсем недолго до зари
незаметность может стать заменой тени
но шпионящие призраки смятений
эту малость тоже украдут
инспирируя естественность побега
в многословие светлеющего неба
в бисер просыпающихся букв
* * *
«и даже если...»
и даже если
в каком-то смысле
сойдутся ритмы
сойдутся мысли
и baby blues
зазвучит меж строк
ты не волнуйся
оно не страшно :)
и день грядущий
как день вчерашний
размоет боль
охладит висок
когда нахлынет
гремящим ливнем
и не подарит
и не отнимет
ни слов, ни строчек
но только жизнь
чуть-чуть иным
ты увидишь взглядом
и не волнуйся
оно не надо :)
не от себя же –
к себе бежим
с благодарностью Александру Панкову, его private bible *
и всяческим "падениям сов",
* http://stihi.rnls.ru/2010/08/16/3105
В ответ на отзыв: Борис Фэрр <без названия>
Запечатленности не поддаются. Круто сказано.
Отзыв:
раздел: 0 | прочтений: 1106 |
Отзывы на этот отзыв: |
|