|
Произведение: Ян Бруштейн В городах, покрытых мраком...
В городах, покрытых мраком, в улицах, текущих мёдом,
Можно выть одним собакам, можно плыть одним уродам.
Между Сциллой и Харибдой опрокинутые лица:
То ли вглубь холодной рыбой, то ли ввысь горячей птицей.
Но засохших веток лапы крепко держат наши руки.
На столбах побиты лампы и слова свело от скуки.
Тот, кто всё на свете тратит, и кого мы разлюбили,
Скажет мне: «Осел ты, братец, что остался в этой гнили!»
Всё сложнее или проще, как на части я разобран -
Пепел выгоревшей рощи изнутри мне бьет по ребрам.
Эта каменная пытка стала непреложным фактом,
И ослиное копыто узаконено асфальтом.
Что поделать, всё нелепо. Так записано и вышло...
Опрокинутое небо навсегда легло на крыши.
Город медный дышит мерно, птиц остывших ветер сушит.
Роща вырастет, наверно. Там, где будут наши души.
В ответ на отзыв: Mytyl <без названия>
Рифмы мне кажутся здесь слишком небрежными.
Догадаться, что за лицами немедленно появятся птицы можно и не глядя в текст.
"Руки -скуки" - ну, ску-у-учно же!
Фактом - асфальтом. Жесткое "к" не совсем удачно соотносится с мягким "ль".
"Сушит - души" немножко примитивно.
Отзыв:
| | Да бросьте, батенька, это ж быстрая импровизация, особенно не задумывался. |
|
|
|
|
Отзывы на этот отзыв: |
|