|
Произведение: Паршивоноясвами Откровения Новой Гламурии. Глава 2. Послания Верховного Жреца Гламурии Гуччи-Риччи Пятого.
Приветствую вас, возлюбленные сестры и братья мои, ярчайшими цветами и ароматами моего благословенного сердца! С любовью и величайшей благодарностью принимайте ту красоту, простоту и легкость обновления, дающие столько божественной благодати истинным ценителям. У вас много поводов для солидных торжеств и легких интимных праздников. Но, да будет вам известно, главный праздник – День Великого Перехода в Седьмое Гламурное Измерение. Мы приближаемся к этому празднику незаметно, ежедневным трудом готовя будущее благоденствие. Заботясь о гламурности своего существования, каждый может внести вклад в общее дело. В сердце своем мы готовимся к грандиозному празднованию воссоединения двух цивилизаций. Скоро, очень скоро многие из вас сознательно и осязаемо воссоединятся со своими возлюбленными сестрами и братьями, хранителями древних традиций благословенной Гламурии. Это доставит вам истинную радость и небывалое наслаждение!
Многие из вас делают реальные успехи в деле познания всех тонкостей истинно гламурного понимания окружающего мира. Это объединяет нас для великого праздника Любви и Единства во Гламуре. Мы с вами будем петь, танцевать, вкушать разнообразную амброзивную питательную субстанцию, играть в древние гламурийские игрища и проявлять совместно переживаемую любовь и признательность. Перед праздником мы украсим друг друга и сами себя кристаллическими и иными квазиквантовыми высококаратными с вкраплением энергетических мушек и нанотехнологичных наполнителей ожерельями, диадемами, кольцами, воспользовавшись услугами косметических салонов нового поколения. Не пожалеем усилий, дабы благодаря этому процессу украшения праздник мог начаться уже сейчас в наших сердцах!
Когда посредством подобных усилий и истинно гламурных сердечных вибраций вы достигнете должного уровня осознания и просветления, настанет время праздника – Дня Великого Перехода в Седьмое Гламурное Измерение!
В ответ на отзыв: Виссарион Григорьев <без названия>
Отче индийский пожаловали, мудростью нас своей окропили, бяш неразумных. Зело добре)
Отзыв:
| | С радостью и надеждой передаю вам свою огромную гламурную любовь из Диора , откуда божественная энергия течет в изобилии. |
|
|
|
|
Отзывы на этот отзыв: |
|