Конституция СВОДОНЕБ СВОДОНЕБ
крайняя_колонка_бугага

Авторы
Тексты
Комментарии

Вернуться к списку:

Автору:

Сейчас по Гринвичу:
2024-11-21 17:52:36
На сайте:

Недавно посетили:

Сейчас
в Чухломе и Кологриве:

В Яунпиебалге и Бобруйске:

В Акюрейри и Уагадугу:


крайняя_колонка



Восстание в Варшавском Гетто
Трагедия должна рассказываться сухим голосом.
В.Мейерхольд

Никто не хотел умирать -
Ни я, ни хромой Исроэль.
Мы, суки, библейская рать -
Вцепились зубами в апрель.
От нас отвернулся наш Б-г,
Учи нас, безверье зверей.
Бинты с окровавленных лбов
Понятней тфилина,* еврей.
Мы все здесь соседских родов:
Мы-свора, мы-стая, мы-тьма,
Но только не стадо, браток...

От смрада окружность мутна,
Но свет этот сметит числом,
Отсчетом озлобленных лиц -
Озлобленных смерти назло,
В разломах кирпичных бойниц.
Мейн брудер, аидише ментш,**
Мой бывший пановий солдат,
Пали в этот голем промеж
Кромешных грохочущих лат.
Ведь тем, кто присутствует тут,
Невидимый выдали нимб -
Назначив последний редут...

Как мальчик, закат обними.

* элемент молитвенного облачения иудея
** Брат мой, еврейский человек (идиш)


С-Петербург, 2008г.

что это такое?

раздел:
поэзия
в избранном
у 4 читателей
очень понравилось
4 читателям
прочтений:
1472


Отзывы:
2010-03-25 20:53:23 Виссарион Григорьев
aa
Сильно. Никогда ничего подобного не попадалось.

►►2010-03-25 21:08:15 Борис Фэрр
aa
Писал и плакал от ненависти и бессилия. Написал и как то сразу легче стало. Как будто я там умер, а здесь родился...

►►►2010-03-25 21:39:30 Виссарион Григорьев
aa
Стих потрясающий, по чувствам, по боли, по исполнению...
Борис, простите за въедливость, а как правильно на идиш, мамеле или мамиле? Я думал, что пишется через е.


►►►►2010-03-25 21:56:55 Борис Фэрр
aa
Так как это транскрипция - все зависит от того какой диалект Вы используете польский литовский белорусский или украинский. Мамеле - белорусский. Мимиле - польский. Это как слово задница(прошу прощения за сравнение) и тохес и тухес и тахес и даже тохос)))

►►►►►2010-03-25 22:30:44 Виссарион Григорьев
aa
У вас талант педагогический))) Разъяснили сразу и прямо в глаз)))

►►►►►►2010-03-26 13:28:04 Борис Фэрр
aa
А я педагог по образованию и самое ужасное то, что как раз русского языка и литературы, который владею безобразно, оттого и не пошел в школу преподавать)))) Слава Богу совести хватило не мучить детей))

►►►►►►►2010-03-26 19:58:31 Виссарион Григорьев
aa
Выращивать цветочки жизни в школе - это ужасно, они ж кактусы через одного:) Я бы тоже не выдержал.По отдельности они очаровательны, но когда их тридцатник и надо учить...

►►►►►►►►2010-03-26 21:23:20 Борис Фэрр
aa
)))

2010-03-25 21:00:25 Марго Зингер
aa
Вспомнила фильм Эфраима Севелы "Колыбельная", вторую новеллу юном Ромео из гетто. Я впервые увидела эту трилогию в полудетском возрасте, лет в 13 или 12, когда с родителями ходила на творческий вечер Севелы. Тогда меня особенно зацепила именно подача режиссерская, все три истории, при всей трагичности, смотрелись со щемящей легкостью. Их не страшно было смотреть, несмотря на тяжесть темы и болезненности и даже на закономерно не счастливые концы.

►►2010-03-25 21:08:44 Борис Фэрр
aa
Я знаю этот фильм...

►►►2010-03-25 21:36:43 Марго Зингер
aa
А в сети он вам не попадался? Хотела бы пересмотреть. Хотя, прошло ведь больше пятнадцати лет со времени просмотра, а я его до сих пор хорошо помню.

►►►►2010-03-25 22:00:25 Борис Фэрр
aa
А я его больше смотреть не могу...А Вы не читали пьесу Петера Вайса Судебное разбирательство?

►►►►►2010-03-25 22:29:40 Марго Зингер
aa
Нет, слышала о нем, но не читала.
О том периоде нашей истории очень сложно писать не фальшиво и снимать фильмы не фальшиво, чтобы это были не отработанные приемы по завлечению зрителей и не пафосные сопли с подвываниями.

►►►►►►2010-03-26 13:25:31 Борис Фэрр
aa
А Вы почитайте эту пьесу...

2010-03-25 21:19:31 Тихонова
aa
...очень.


►►2010-03-25 21:22:25 Борис Фэрр
aa
Спасибо за сострадание...

2010-03-26 03:52:46 inki
aa И инерция жизни молоха..
Когда метод усиления приобретает зеркальность как, знаете, в каплях росы весь мир, одна капля - один мир, несколько капель-жизней, тоже один мир, но такой впечатляющий...что тебя становится много и несколько.Прием перечисления персонажей, Борис, как ускорение трагедии, как будто чувства под откос. И инерция жизни молоха..
Спасибо, это правда дар со-созвучия и переживания чужой боли как своей. Как палитра художника.Там - все краски разводятся слезами..и только ими.

Не знаю, есть фразы глупее, но фраза "мужчины , тем более настоящие, не плачут".всегда вызывала у меня кроме [...]

►►2010-03-26 12:52:03 Борис Фэрр
aa
Мужчины ой как плачут))

2010-03-26 09:59:23 Bobo
aa
Я о земном...
о том, что я бы поправил:
"Ни этот щенок, ни стихи" - здесь явно неудачно про аптекаря.

"Сменивший Исаак-на-Митяй" - эту строчку вообще не понял, кроме того, что не легла в размер. Если имя Исаак на Митяя поменял, то зачем через дефис, как "спас-на-крови"?

"Не нужен был выданный нимб" - "выданный" как-то не в кассу, звучит плохо. Да и кроме звезды Давида ничего больше им там не светило... может, как-нибудь попроще и поточнее [...]

►►2010-03-26 12:51:22 Борис Фэрр
aa
Дружище, я вот когда с чем то согласен, то я согласен, как в случае с ворами, а когда не согласен, то не согласен. В случае с Исааком - никто это имя по ветхозаветному не читает. "а" проглатывается потому не вижу сбоя. По поводу все остального, приму к сведению)))) Спасибо, что читаете)

2010-03-31 06:32:49 Дмитрий Маштаков
aa
Действительно, очень сильная вещь. На такую трудную тему и вместе с тем -поэтически совершенная. Конечно, знатокам-гумманитариям стихотворные достоинства очевидны. Но позвольте высказаться и мне.
Цельная структура. Номинативная речь, образность была бы лишней. Семантика полуоткрыта и не высказана прямо, а выражена через конкретные изображения - незаконченные строки повторы, одна или несколько строк, с нагнетанием их числа на каждого человека. Окончание повторов первой части стихотворения обозначается сложной в грамматическом плане фразой в 4 строки.
Семантика же состоит в том, что все эти незначительные [...]

►►2010-03-31 21:50:12 Борис Фэрр
aa
Спасибо, Дима...
страница 0
крайняя_колонка_бугага
Свод Законов
Канцелярская Крыса
Книга Жалоб
Миллион значений
Пан Оптикум
Помощь
рецензии
Школа дураков

Все права на опубликованные произведения принадлежат их авторам. Копирование, полное или частичное воспроизведение текстов без разрешения авторов не допускается, за исключением случаев, предусмотренных Законом об авторском праве. По всем вопросам, касающимся использования размещенных на сайте произведений просьба обращаться непосредственно к авторам, администрация сайта не уполномочена вести какие-либо переговоры от их имени.