Ты почти не случаен, со мной – выражаясь учтиво –
Руки в брюки – понятно? Читай по губам – не блажи!..
Увези меня в Бостон, Вилье, - я тиха и красива,
И почти не умею ругаться по-вашему, shit!
Ты хороший мужик, но и ты бесконечно зависим
От иных обстоятельств, раскладов, людей и идей.
Увези меня в Бостон – я буду, по-вашему, mistress,
Ты же будешь – по-вашему - father для наших детей.
Распишу тебе жизнь – нашу жизнь – комбинацией клавиш,
You are right, dear friend – русский баба не просто унять.
Увези нас, Вилье – ты по-русски ни слова не знаешь,
Оттого мне особенно просто тебе сочинять.
Я тебе объясню – в переводе – с фильтрацией дури,
Но потом, - я сегодня слегка не в своей колее.
Увези нас, Вилье! – извини, мы на кухне не курим,
Выметайся на лестницу – это не Бостон, Вилье… |