|
Произведение: Mytyl ЛЕС
Всем сестрАм по серьгАм, а разлука одна на двоих,
Вот и имя свое пишешь ты на чужом языке.
Жжет словами он птичьими губы сухие мои.
В заповедном лесу стала горькой вода в роднике.
Дважды в воды туманной реки я ступлю ввечеру
Там, где камень заветный белеет в песке золотом,
Крылья жирных стрекоз златоглазых шуршат на ветру,
Где гуляет олень, рыжим машет лисица хвостом,
Где блестящие змеи на камне нагретом сплелись,
И в тяжелой от влаги траве притаился фазан,
Молчаливо деревья там головы подняли ввысь,
Там пройду осторожно сквозь серый вечерний туман.
Прошепчу тихо-тихо - молчанье наполнит родник.
Холодит мне ладони вода, твое имя тая.
Плещет рыба в реке, плачет тоненько желтый тростник,
Возвращается все, все приходит на крУги своя.
В ответ на отзыв: Mytyl <без названия>
Спасибо, достойный ответ. Поздравляю с точным попаданием в позицию унтерофицерской вдовы.
Впрочем, это тоже поговорка :-)))...
Еще раз предлагаю закрыть дискуссию, а не украшать ее точками над "i" :-).
Отзыв:
| | Уважаемая Митиль, считаю ваш спор не стоящим выеденного яйца каким-то крокодилом ;-) Надеюсь, Вы поняли меня! |
|
|
|
|
раздел: 0 | прочтений: 1088 |
Отзывы на этот отзыв: |
|